こんにちは お元気ですか

今日は 岩崎清華さんのブログで紹介されていた アメリカの子育てパパの漫画を紹介します

思わずクスとなるほのかな感覚です

Returning to work after a long weedend  は

休み明けのお父さんお母さんの気持ちがよくわかりますね

people with no kids と parents of small children

両者が週末あけで職場に復帰したときの気持ちです

 

Long Weekend

シュルツのスヌーピーの漫画と同じように

なかなか手ごわいところがありますが

英語のカンを磨く好材料です

想像力をいろいろ働かせて語感をつかんでください

著者のゴードンさんは幼稚園のとき漫画家になろうと決意した

といっています

著者について紹介です

Hi. I’m Brian Gordon. Thanks for dropping by.

I decided in kindergarten that I wanted to be a cartoonist. My classmates had equally unrealistic life goals, like becoming superheroes or princesses, but I was more tenacious. (自分の決意を貫き通した  tenacious  粘り強い)

So far, things are working out okay. (これまでは順調)

Secret to my success? (うまくいっってる秘けつですか?)

I suck worse at everything else.

(漫画以外のことはすべて最悪だった→ 漫画しかかけなかった)

You get a lot of drawing done when Plan B is Starve To Death.

(あとがないときは たくさん漫画をかくもんね)

Plan B is Starve to Death Bプランが餓死

漫画のアイデアは子育て 科学技術 オタク系のものすべてから

えています   geeky  オタクの

My comics are largely inspired by my struggles as a parent, my fascination with technology, science and all things geeky.

もうひとつ self-doubt (自信喪失) と anziety(不安)の大波が

おおきな励みになっています

Oh, and a constant, crushing wave of self-doubt and anxiety.

それがアイデアのわく源です

That’s a big source of inspiration, too.

それがあったらうまくいきます

It’s good work if you can get it.

 

公式サイトはこちらです

http://www.fowllanguagecomics.com/